Legal fields are entirely based on communication. Internal discussions are most effective and significant when they can be stored in text format. Many legal professionals rely on them for their internal use. Communication with others can always be best served using transcribed material which is easy to access, thus legal transcription is always preferred in such scenarios. Legal transcription refers to the conversion of legal audio/video recordings or other recordings from legal cases into a written format. Legal transcription is not the same as court reporting. Court reporting is a form of real-time, which means that words are transcribed as they are spoken live, not from any recordings. Similar to medical transcription, this type of transcription requires specialized and well-developed knowledge of terms used in the field of law. Experience and education in the field of legal profession is essential in case of legal transcription.

The types of material a legal transcriptionist might transcribe include recordings of hearings, interviews, court proceeding, mediation, depositions or just a standard interview. Even dictation by legal professionals and sometimes written documents such as handwritten communications, notes or other legal documents are also transcribed under legal transcription.

Tags : No Tag
Categories : Uncategorized
Comments : 0 Comment Write Comment


No Comments..

Write Comment

Name: *
E-Mail: *
Comment: *
Security Code: *